
Sábado, 14 Outubro 2017
Hoje, o KDE anuncia o lançamento do KDE Frameworks 5.39.0.
Este lançamento é parte de uma série de lançamentos mensais planejados, disponibilizando melhorias aos desenvolvedores de maneira rápida e previsível.
Novo nesta versão
Baloo
- Só corresponder a tipos MIME reais e não p.ex. com "imagem de CD em bruto" (erro 364884)
 - Remoção do pf.path() do contentor, antes de a referência ficar invalidada com o it.remove()
 - Correcção da descrição do protocolo do KIO-slave 'tags'
 - Classificação dos ficheiros Markdown como Documentos
 
Ícones Breeze
- adição do ícone 'overflow-menu' (erro 385171)
 
Módulos extra do CMake
- Correcção da compilação das interfaces em Python depois da modificação '7af93dd23873d0b9cdbac192949e7e5114940aa6'
 
Integração do Framework
- Correspondência do KStandardGuiItem::discard ao QDialogButtonBox::Discard
 
KActivitiesStats
- Mudança do limite predefinido da pesquisa para zero
 - Adição de opção para activar o teste do modelo
 
KCMUtils
- Mudança do KCMultiDialog para deslizante (erro 354227)
 
KConfig
- Descontinuação do KStandardAction::SaveOptions
 
KConfigWidgets
- Descontinuação do KStandardAction::PasteText e do KPasteTextAction
 
KCoreAddons
- desktoptojson: Melhoria na heurística da detecção do tipo de serviço (erro 384037)
 
KDeclarative
- Reposição da licença como LGPL2.1+
 - Adição do método openService() ao KRunProxy
 
KFileMetaData
- correcção de um estoiro quando mais que uma instância do ExtractorCollection é destruída
 
KGlobalAccel
- Reversão do "KGlobalAccel: migração para o novo método port 'symXModXToKeyQt' do KKeyServer, para corrigir as teclas do teclado numérico" (erro 384597)
 
KIconThemes
- adição de um método para repor a paleta predefinida
 - uso do qApp->palette() quando não está definida nenhuma paleta personalizada
 - alocação do tamanho de 'buffer' adequado
 - permitir a utilização de uma paleta personalizada em vez de conjuntos de cores
 - exposição do conjunto de cores da folha de estilo
 
KInit
- Windows: Correcção da mensagem 'klauncher uses absolute compile time install path for finding kioslave.exe' (o 'klauncher' usa o local de instalação absoluto, na altura da compilação, para encontrar o 'kioslave.exe')
 
KIO
- kioexec: Monitorização do ficheiro quando terminou a sua cópia (erro 384500)
 - KFileItemDelegate: Reservar sempre espaço para os ícones (erro 372207)
 
Kirigami
- não instanciar o ficheiro Theme no BasicTheme
 - adição de um novo botão 'Avançar'
 - menos contraste com o fundo da barra de posicionamento da folha
 - inserção e remoção mais fiável do menu de sobreposição
 - melhor desenho do ícone de contexto
 - mais cuidado ao centrar o botão da acção
 - uso dos tamanhos dos ícones para os botões de acções
 - tamanhos de ícones perfeitos ao pixel no ecrã
 - efeito seleccionado para falsificar o ícone da pega
 - correcção da cor das pegas
 - melhor cor para o botão da acção principal
 - correcção do menu de contexto para o estilo do ecrã
 - melhor menu "mais" para a barra de ferramentas
 - um menu adequado para o menu de contexto das páginas intermédias
 - adição de um campo de texto que deverá invocar um teclado
 - não estoirar quando lançar com estilos inexistentes
 - Conceito de ColorSet (conjunto de cores) no Theme
 - simplificação da gestão da roda (erro 384704)
 - nova aplicação de exemplo com ficheiros QML principais para computadores/dispositivos móveis
 - garantia de que o 'currentIndex' é válido
 - Geração dos meta-dados do Appstream da aplicação de galeria
 - Pesquisa pelo QtGraphicalEffects, para que os criadores de pacotes não o esqueçam
 - Não incluir o controlo sobre a decoração do fundo (erro 384913)
 - coloração mais clara quando a lista não tem 'activeFocus' (foco activo)
 - algum suporte para os formatos RTL (direita-para-esquerda)
 - Desactivar os atalhos quando uma acção está desactivada
 - criação da estrutura total do 'plugin' na pasta de compilação
 - correcção da acessibilidade da página principal da galeria
 - Se o Plasma não estiver disponível, o KF5Plasma também não. Deverá corrigir o erro de IC (integração contínua)
 
KNewStuff
- Forçar o Kirigami 2.1 em vez do 1.0 para o KNewStuffQuick
 - Criação adequada de uma KPixmapSequence
 - Não dar nenhum aviso de que o ficheiro 'knsregistry' não está presente antes de ser útil
 
Plataforma KPackage
- kpackage: fornecimento de uma cópia do 'servicetypes/kpackage-generic.desktop'
 - kpackagetool: fornecimento de uma cópia do 'servicetypes/kpackage-generic.desktop'
 
KParts
- Modelo de KPartsApp: correcção do local de instalação do ficheiro 'desktop' do KPart
 
KTextEditor
- Ignorar a marca predefinida no contorno de ícones para a marca de selecção única
 - Uso do QActionGroup para a selecção do modo de entrada
 - Correcção da barra de ortografia em falta (erro 359682)
 - Correcção do valor de contingência de "escuridão" para os caracteres Unicode > 255 (erro 385336)
 - Correcção da visualização de espaços finais para as linhas RTL
 
KWayland
- Só enviar o 'sendApplied' / 'sendFailed' do OutputConfig para o recurso correcto
 - Não estoirar se um cliente (legalmente) usar o gestor de contraste global removido
 - Suporte para o XDG v6
 
KWidgetsAddons
- KAcceleratorManager: definição do texto do ícone nas acções para remover as marcas CJK (erro 377859)
 - KSqueezedTextLabel: Redução do texto ao mudar a indentação ou a margem
 - Uso do ícone 'edit-delete' para a acção de remoção destrutiva (erro 385158)
 - Correção do bug #306944 - Using the mousewheel to increment/decrement the dates
 - KMessageBox: Uso do ícone de ponto de interrogação para as janelas com perguntas
 - KSqueezedTextLabel: Respeitar a indentação, margem e largura da moldura
 
KXMLGUI
- Correcção do ciclo de actualização do KToolBar (erro 377859)
 
Plasma Framework
- Correcção do org.kde.plasma.calendar com o Qt 5.10
 - [FrameSvgItem] Iteração adequada pelos nós-filhos
 - [ContainmentInterface] Não adicionar acções do contentor às acções da 'applet' no ecrã
 - Adição de um novo componente para os textos a cinzento nas Delegações de Itens
 - Correcção do FrameSVGItem com o sistema de desenho por 'software'
 - Não animar o IconItem no modo por 'software'
 - [FrameSvg] Uso do 'connect' no novo estilo
 - possibilidade de definir um novo espaço de cores ligado para não herdar
 - Adição de uma nova indicação visual para o foco por teclado do Checkbox/Radio
 - não recriar uma imagem nula
 - Passagem do item para o rootObject(), dado que agora é um 'singleton' (instância única) (erro 384776)
 - Não listar os nomes das páginas duas vezes
 - não aceitar o foco activo na página
 - registo da versão 1 para o QQuickItem
 - [PlasmaComponents 3] Correcção do RTL em alguns elementos
 - Correcção de ID inválido no 'viewItem'
 - actualização do ícone de notificação de correio para obter um melhor contraste (erro 365297)
 
qqc2-desktop-style
Novo módulo: o estilo do QtQuickControls 2 que usa o QStyle do QWidget para pintar. Isto possibilita obter um maior nível de consistência entre as aplicações baseadas no QWidget e as baseadas em QML.
Solid
- [solid/fstab] Adição do suporte para as opções do estilo 'x-gvfs' no 'fstab'
 - [solid/fstab] Troca das propriedades do fabricante e do produto; possibilidade de tradução da descrição
 
Realce de sintaxe
- Correcção das referências inválidas ao 'itemData' em 57 ficheiros de realce
 - Adição do suporte para localizações de pesquisa personalizadas para as definições de sintaxe e de temas específicos da aplicação
 - AppArmor: correcção das regras do DBus
 - Indexação do realce: factorização das verificações para um ciclo 'while' mais reduzido
 - ContextChecker: suporte da mudança de contexto '!' e do 'fallthroughContext'
 - Indexação do realce: verificação da existências de nomes de contextos referenciados
 - Reposição da licença do realce do QMake com a licença MIT
 - Permitir ao realce do QMake se sobrepor ao Prolog para os ficheiros '.pro' (erro 383349)
 - Suporte da macro "@" do Clojure com os parêntesis
 - Adição do realce de sintaxe para os Perfis do AppArmor
 - Indexação do realce: Captura de intervalos 'a-Z/A-z' inválidos nas expressões regulares
 - Correcção de intervalos com capitalizações incorrectas nas expressões regulares
 - adição dos ficheiros de referência em falta para os testes - parecem estar OK
 - Adição do suporte aos ficheiros HEX da Intel para o motor de realce de sintaxe
 - Desactivação da verificação ortográfica para os textos nos programas em Sieve
 
ThreadWeaver
- Correcção de fuga de memória
 
Informações de segurança
O código lançado foi assinado com GPG, usando a seguinte chave: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Impressão digital da chave primária: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB
Você pode discutir e compartilhar ideias sobre esta versão na seção de comentários do artigo do Dot.
Instalando pacotes binários
No Linux, usar os pacotes da sua distribuição favorita é o meio recomendado de ter acesso ao KDE Frameworks. Veja como instalar aplicativos do KDE na sua distribuição
Compilação do código fonte
O código-fonte completo do KDE Frameworks 5.39.0 pode ser livremente baixado. As instruções para compilação e instalação estão disponíveis na página de informações do KDE Frameworks 5.39.0.
Compilar usando o código fonte é possível usando os comandos básicos cmake .; make; make install. Para um único framework de primeiro nível, isso costuma ser a solução mais fácil. Pessoas interessadas em contribuir aos frameworks ou ficar sabendo do progresso de desenvolvimento do conjunto todo podem achar mais simples utilizar o kdesrc-build. O Frameworks 5.39.0 requer o Qt 
Uma lista detalhada de todos os Frameworks com documentação de API pode ser encontrada em api.kde.org.
Participe
Os interessados em acompanhar e contribuir para o desenvolvimento do Frameworks podem dar uma olhada nos repositórios git e acompanhar as discussões na lista de e-mails do desenvolvimento do KDE Frameworks. Políticas e o estado dos atuais projetos e planos está disponível na wiki do Frameworks. Discussões em tempo real ocorrem no canal de IRC #kde-devel no Libera Chat.
Apoiando o KDE
O KDE é uma comunidade de software livre que existe e cresce apenas com a ajuda de muitos voluntários que doam parte do seu tempo e esforço. O KDE está sempre procurando novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, tradução, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são apreciadas e bem-vindas. Leia a Página de apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte da KDE e.V. através da nossa iniciativa Junte-se ao jogo.