Dissabte, 1 d'agost de 2020
Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.73.0 de KDE.
Els Frameworks de KDE són 70 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.
Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.
Nou en aquesta versió
Icones Brisa
- Centra «help-about» i «help-whatsthis» de 16 píxels
- Afegeix una icona «kirigami-gallery»
- Afegeix una icona del Kontrast
- Afegeix una icona del tipus MIME «applications/pkcs12»
- Fa que les icones de volum d'àudio del Brisa fosca coincideixin amb el Brisa
- Fa que l'estil del micròfon sigui més coherent amb les altres icones d'àudio i alineat amb els píxels
- Empra un 35% d'opacitat per a les ones esvaïdes en les icones de volum d'àudio, i fa que les ones mudes s'esvaeixin
- Fa que «audio-off» i «audio-volume-muted» siguin la mateixa
- Afegeix una icona «snap-angle»
- Esmena la vinculació «application-x-ms-shortcut» de 22 píxels a una icona de 16 píxels
- Esmena les inconsistències en les icones de tipus MIME entre les versions clares/fosques
- Esmena les diferències invisibles de clares/fosques a les icones de VSCode i Wayland
- Afegeix una icona «document-replace» (m'agrada per a l'acció de Sobreescriure)
- Afegeix una plantilla per a crear scripts en Python que editen els SVG
- Afegeix una icona d'estat «SMART» (error 423997)
- Afegeix les icones «task-recurring» i «appointment-recurring» (error 397996)
Mòduls extres del CMake
- Afegeix «ecm_generate_dbus_service_file»
- Afegeix «ecm_install_configured_file»
- Exporta «Wayland_DATADIR»
KActivitiesStats
- Ignora «BoostConfig.cmake» si està present (error 424799)
KCMUtils
- Admet l'indicador de ressaltat per als mòduls basats en «QWidget» i «QtQuick»
- Afegeix un mètode per a netejar el selector de connectors (error 382136)
KConfig
- Actualitza la «sGlobalFileName» quan el «TestMode» de «QStandardPaths» estigui canviat
- API dox: codificació explícitament esperada de l'estat per a claus i noms de grup de KConfig
KConfigWidgets
- Kcmodule: indica quan s'ha canviat una opció del valor predeterminat
- En restablir els valors predeterminats del sistema, no usa la paleta estàndard de l'estil
KCoreAddons
- Introdueix «KRandom::shuffle(container)»
KDeclarative
- SettingStateBinding: exposa si està habilitat el ressaltat no predeterminat
- Assegura que el «KF5CoreAddons» estigui instal·lat abans d'usar «KF5Declarative»
- Afegeix «KF5::CoreAddons» a la interfície pública per a «KF5::QuickAddons»
- Introdueix els elements «SettingState*» per a facilitar l'escriptura dels KCM
- Admet les notificacions de configuració a «configpropertymap»
Complements de la IGU del KDE
- Mou el «KCursorSaver» des de la libkdepim, millorat
KImageFormats
- Adapta la llicència a la LGPL-2.0 o posterior
KIO
- KFilterCombo: «application/octet-stream» també té «hasAllFilesFilter»
- Introdueix «OpenOrExecuteFileInterface» per a gestionar l'obertura dels executables
- RenameDialog: mostra si els fitxers són idèntics (error 412662)
- [diàleg de canvi de nom]: port del botó de sobreescriptura a «KStandardGuiItem::Overwrite» (error 424414)
- Mostra fins a tres accions d'element de fitxer a la línia, no solament una (error 424281)
- KFileFilterCombo: mostra les extensions si hi ha comentaris MIME repetits
- [KUrlCompletion]: no annexa / a carpetes completades
- [Propietats]: afegeix l'algorisme SHA512 al giny per a sumes de verificació (error 423739)
- [WebDav]: esmena les còpies que inclouen sobreescriptura per a l'esclau de WebDAV (error 422238)
Kirigami
- Admet la visibilitat de les accions a «GlobalDrawer»
- Introdueix el component «FlexColumn»
- Optimitzacions en les disposicions de mòbils
- Una capa també ha de cobrir la barra de pestanyes
- PageRouter: en realitat usa pàgines precarregades en prémer
- Millora la documentació d'«(Abstract)ApplicationItem»
- Esmena una falla de segment en tancar/retrocedir de «PageRouter»
- Fa desplaçable la «ScrollablePage» amb el teclat
- Millora l'accessibilitat dels camps d'entrada del Kirigami
- Esmena la construcció estàtica
- PageRouter: afegeix l'API d'utilitat per a les tasques manuals
- Introdueix les API del cicle de vida de «PageRouter»
- Força un ordre Z baix de l'alternativa de programari de «ShadowedRectangle»
KItemModels
- KSelectionProxyModel: permet usar el model amb una connexió amb l'estil nou
- KRearrangeColumnsProxyModel: esmena «hasChildren()» quan encara no hi ha columnes establertes
KNewStuff
- [Diàleg en QtQuick]: empra la icona d'actualització que existeix (error 424892)
- [Diàleg en QtQuick del GHNS]: millora les etiquetes del quadre combinat
- No mostra el selector «downloaditem» per a un sol element descarregable
- Canvia la disposició una mica, per a una aparença més equilibrada
- Esmena la disposició per a la targeta d'estat «EntryDetails»
- Només enllaça amb «Core», no amb el connector ràpid (perquè això no funciona)
- Alguna petrificació de la pantalla de benvinguda (i no usa els diàlegs en QML)
- Empra el diàleg quan es passa un fitxer knsrc, en cas contrari no
- Elimina el botó de la finestra principal
- Afegeix un diàleg (per a mostrar el diàleg directament quan es passa un fitxer)
- Afegeix els nous bits a l'aplicació principal
- Afegeix un model senzill (almenys per ara) per a mostrar els fitxers knsrc
- Mou el fitxer en QML principal a un QRC
- Converteix l'eina de prova del diàleg de KNewStuff en una eina adequada
- Permet suprimir les entrades actualitzables (error 260836)
- No dona automàticament el focus al primer element (error 417843)
- Esmena la visualització dels Detalls i el botó Desinstal·la en el mode de Vista en mosaic (error 418034)
- Esmena el moviment dels botons quan s'insereix el text de cerca (error 406993)
- Esmena el paràmetre que manca per a la cadena traduïda
- Esmena els detalls desplegables d'instal·lació en el diàleg en «QWidgets» (error 369561)
- Afegeix informació sobre les eines per als diferents modes de vista en el diàleg en QML
- Estableix l'entrada a desinstal·lar si la instal·lació falla (error 422864)
KQuickCharts
- També té en compte les propietats del model quan usa «ModelHistorySource»
KRunner
- Implementa el vigilant de KConfig per als connectors habilitats i els executors de KCM (error 421426)
- No elimina el mètode virtual des de la construcció (error 423003)
- Fa obsolet «AbstractRunner::dataEngine(...)»
- Esmena els executors inhabilitats i la configuració de l'executor per al plasmoide
- Retard en l'emissió de les metadades portant avisos fins al KF 5.75
KService
- Afegeix sobrecàrregues per a invocar el terminal amb variables ENV (error 409107)
KTextEditor
- Afegeix icones a tots els botons del missatge de fitxer modificat (error 423061)
- Empra els URL canònics de docs.kde.org
Framework del KWallet
- Empra un Nom millor i segueix les HIG
- Marca l'API com obsoleta també en la descripció de la interfície de D-Bus
- Afegeix una còpia de org.kde.KWallet.xml sense una API obsoleta
KWayland
- plasma-window-management: s'adapta als canvis en el protocol
- PlasmaWindowManagement: adopta els canvis en el protocol
KWidgetsAddons
- KMultiTabBar: icones de pestanya de pintura actives en passar-hi el ratolí per sobre
- Esmena la «KMultiTabBar» per a pintar la icona de desplaçat cap avall/marcada pel disseny de l'estil
- Empra la nova icona de sobreescriptura per a l'element Sobreescriure de la IGU (error 406563)
KXMLGUI
- Fa públic «KXmlGuiVersionHandler::findVersionNumber» en el «KXMLGUIClient»
NetworkManagerQt
- Elimina els secrets del registre
Frameworks del Plasma
- Estableix la propietat de cpp sobre la instància de les unitats
- Afegeix algunes importacions que manques al «PlasmaCore»
- Elimina l'ús de les propietats de context per tema i unitats
- PC3: millora l'aspecte del menú
- Ajusta de nou les icones d'àudio perquè coincideixin amb les icones del Brisa
- Fa que «showTooltip()» sigui invocable des de QML
- [PlasmaComponents3] fa honor a la propietat «icon[name|source]»
- Filtra pels factors de formulari, si està establert
- Actualitzeu l'estil de la icona de silenci perquè coincideixi amb les icones del Brisa
- Elimina el registre del tipus MIME trencat per als tipus en què manca el «*» al nom
- Empra un 35% d'opacitat per als elements esvaïts a les icones de xarxa
- No mostra els diàlegs de Plasma en els commutadors de tasca (error 419239)
- Corregeix l'URL d'error de les QT per a hackejar el renderitzat del tipus de lletra
- No fa ús del cursor de la mà perquè no és coherent
- [ExpandableListItem]: empra les mides estàndard dels botons
- [PlasmaComponents3]: mostra l'efecte del focus de «ToolButton» i omet l'ombra quan està pla
- Unifica l'alçada dels botons PC3, Camps de text i Quadres combinats
- [PlasmaComponents3]: afegeix les funcions que mancaven a «TextField»
- [ExpandableListItem]: esmena un error ximple
- Reescriu el button.svg perquè sigui més fàcil d'entendre
- Copia els relés de «DataEngine» abans d'iterar (error 423081)
- Fa que la intensitat del senyal en les icones de xarxa sigui més visible (error 423843)
QQC2StyleBridge
- Empra l'estil «elevat» per als botons d'eines no plans
- Només reserva espai per a la icona en el botó d'eines si realment hi tenim una icona
- Implementació per a mostrar una fletxa de menú en els botons d'eines
- Realment esmena l'alçada del separador de menú a PPP alt
- Actualitza el Mainpage.dox
- Estableix correctament l'alçada de «MenuSeparator» (error 423653)
Solid
- Neteja «m_deviceCache» abans de tornar a inspeccionar (error 416495)
Ressaltat de la sintaxi
- Converteix «DetectChar» a un «Detect2Chars» adequat
- Matemàtiques: algunes millores
- Doxygen: esmena alguns errors. DoxygenLua: comença només amb --- o --!
- AutoHotkey: reescriptura completa
- Nim: esmena els comentaris
- Afegeix el ressaltat de sintaxi per a Nim
- Esquema: esmena l'identificador
- Esquema: esmena els comentaris de referència, comentaris imbricats i altres millores
- Substitueix algunes ExpReg per a «AnyChar», «DetectChar», «Detect2Chars» o «StringDetect»
- language.xsd: elimini «HlCFloat» i introdueix el tipus «char»
- KConfig: esmena $(...) i els operadors + algunes millores
- C++ de l'ISO: esmena el rendiment en el ressaltat dels nombres
- Lua: atribut amb Lua54 i algunes altres millores
- Substitueix «RegExpr=[.]{1,1}» per «DetectChar»
- Afegeix el ressaltat de PureScript basat en les regles de Haskell. Dona una molt bona aproximació i punt de partida per a PureScript
- README.md: empra els URL canònics de docs.kde.org
Informació de seguretat
El codi publicat s'ha signat amb GPG usant la clau següent: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Empremta digital de la clau primària: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB
Instal·lació dels paquets executables
Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks de KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Pàgina wiki d'obtenció del programari KDE per a la vostra distribució Linux
Compilació a partir del codi font
El codi font complet de les aplicacions KDE es pot descarregar lliurement. Les instruccions sobre la compilació i instal·lació estan disponibles a la pàgina d'informació de les aplicacions 5.73.0 KDE.
La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.73.0 requereixen les Qt
Hi ha una llista detallada de tots els Frameworks amb la documentació de l'API a api.kde.org.
Col·laboreu-hi
Aquells interessats en seguir i col·laborar en el desenvolupament dels Frameworks poden revisar els repositoris Git i seguir els debats a la llista de correu de desenvolupament dels Frameworks de KDE La política, l'estat actual del projecte i els plans estan disponibles al wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc al canal #kde-devel d'IRC a Libera Chat.
Patrocini de KDE
KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de patrocini de KDE per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.