Dissabte, 11 de gener de 2020
Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.66.0 de KDE.
Els Frameworks de KDE són 70 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.
Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.
Nou en aquesta versió
Tots els frameworks
- Adaptació des de QRegExp a QRegularExpression
- Adaptació des de «qrand» a QRandomGenerator
- Corregeix la compilació amb les Qt 5.15 (p. ex. «endl» ara és Qt::endl, QHash «insertMulti» ara requereix usar QMultiHash...)
Attica
- No usa un «nullptr» verificat com a origen de les dades
- Permet múltiples elements fills als elements de comentari
- Estableix una cadena d'agent adequada per a les sol·licituds de l'Attica
Baloo
- Informa correctament si el «baloo_file» no és disponible
- Comprova el valor de retorn de «cursor_open»
- Inicialitza els valors del monitor QML
- Mou els mètodes d'anàlisi de l'URL des del «kioslave» a l'objecte de la consulta
BluezQt
- Afegeix una interfície de Battery1
Icones Brisa
- Canvia la icona XHTML perquè sigui una icona HTML porpra
- Fusiona els auriculars i el zigzag al centre
- Afegeix la icona d'«application/x-audacity-project» (error 415722)
- Afegeix la icona «preferences-system» de 32px
- Afegeix la icona d'«application/vnd.apple.pkpass» (error 397987)
- Icona per al KTimeTracker usant el PNG que hi ha en el repositori de l'aplicació, que se substituirà pel SVG del Brisa real
- Afegeix la icona del Kipi, cal refer-lo com a s SVG de tema Brisa [o simplement eliminar el Kipi]
Mòduls extres del CMake
- [android] Corregeix l'objectiu «apk» d'instal·lació
- Permet el PyQt5 compilat amb el SIP 5
Integració del marc de treball
- Elimina ColorSchemeFilter del KStyle
Eines de Doxygen del KDE
- Mostra el nom de la classe/espai de noms completament qualificat com a capçalera de pàgina (error 406588)
KCalendarCore
- Millora el README.md per tenir una secció «Introduction»
- Fa que les coordenades geogràfiques de la incidència també sigui accessible com una propietat
- Corregeix la generació de RRULE per a les zones horàries
KCMUtils
- Fa obsolet «KCModuleContainer»
KCodecs
- Corregeix un «cast» no vàlid a una enumeració canviant el tipus a «int» en lloc d'«enum»
KCompletion
- Fa obsolet KPixmapProvider
- [KHistoryComboBox] Afegeix un mètode per definir un proveïdor d'icones
KConfig
- Neteja del protocol de transport del «kconfig» de l'EBN
- Exposa el «getter» a la configuració del KConfigWatcher
- Corregeix «writeFlags» amb KConfigCompilerSignallingItem
- Afegeix un comentari apuntant a l'historial de Retallar i Suprimir compartint una drecera
KConfigWidgets
- Reanomena «Configura les dreceres« a «Configura les dreceres de teclat» (error 39488)
KContacts
- Alinea la configuració dels ECM i les Qt amb les convencions dels Frameworks
- Especifica la versió de dependència dels ECM com a qualsevol altre Framework
KCoreAddons
- Afegeix KPluginMetaData::supportsMimeType
- [KAutoSaveFile] Usa «QUrl::path()» en lloc de «toLocalFile()»
- Soluciona la construcció amb PROCSTAT: afegeix la implementació que manca de KProcessList::processInfo
- [KProcessList] Optimitza KProcessList::processInfo (error 410945)
- [KAutoSaveFile] Millora el comentari a «tempFileName()»
- Corregeix «KAutoSaveFile» que estava trencat pels camins llargs (error 412519)
KDeclarative
- [KeySequenceHelper] Captura la finestra real quan està incrustada
- Afegeix un subtítol opcional al delegat de la quadrícula
- [QImageItem/QPixmapItem] No perd la precisió durant el càlcul
KFileMetaData
- Correcció parcial per als caràcters accentuats en el nom de fitxer al Windows
- Elimina les declaracions privades no requerides del «taglibextractor»
- Solució parcial per a acceptar caràcters accentuats al Windows
- xattr: corregeix una fallada amb els enllaços simbòlics penjats (error 414227)
KIconThemes
- Estableix el Brisa com a tema predeterminat en llegir des del fitxer de configuració
- Fa obsoleta la funció «IconSize()» de nivell superior
- Corregeix el centrat de les icones escalades als mapes de píxels amb ppp alts
KImageFormats
- pic: corregeix un comportament no definit d'«Invalid-enum-value»
KIO
- [KFilePlacesModel] Corregeix la comprovació dels esquemes acceptats per als dispositius
- Incrusta les dades de protocol per a la versió Windows de l'«ioslave» «trash»
- Afegeix el suport per muntar els URL del KIOFuse per a les aplicacions que no usen el KIO (error 398446)
- Afegeix la implementació del truncament a FileJob
- Fa obsolet KUrlPixmapProvider
- Fa obsolet KFileWidget::toolBar
- [KUrlNavigator] Afegeix el suport per a RPM al «krarc:» (error 408082)
- KFilePlaceEditDialog: corregeix una fallada en editar el lloc Paperera (error 415676)
- Afegeix un botó per obrir la carpeta al Filelight per a veure més detalls
- Mostra més detalls al diàleg d'avís que es mostra abans d'iniciar una operació privilegiada
- KDirOperator: usa una alçada fixa de línia per a la velocitat del desplaçament
- Ara es mostren camps addicionals com l'hora de supressió i el camí original al diàleg de propietats de fitxer
- KFilePlacesModel: emparenta adequadament «tagsLister» per a evitar fuites de memòria. Introduït amb la D7700
- HTTP ioslave: crida la classe base correcta a «virtual_hook()». La base de l'«ioslave» HTTP és TCPSlaveBase, no SlaveBase
- FTP ioslave: corregeix 4 caràcters de l'hora interpretats com a any
- Torna a afegir KDirOperator::keyPressEvent per mantenir BC
- Usa QStyle per a determinar les mides de les icones
Kirigami
- ActionToolBar: només mostra el botó de desbordament si hi ha elements visibles al menú (error 415412)
- No construeix ni instal·la les plantilles de les aplicacions a l'Android
- No posa el marge al codi font de CardsListView
- Afegeix la implementació per als components de visualització personalitzats a Action
- Permet que els altres components creixin si hi ha altres coses a la capçalera
- Elimina la creació dinàmica d'elements a DefaultListItemBackground
- Torna a presentar el botó per reduir (error 415074)
- Mostra la icona de la finestra de l'aplicació a l'AboutPage
KItemModels
- Afegeix KColumnHeadersModel
KJS
- S'han afegit proves per a «Math.exp()»
- S'han afegit proves per a diversos operadors d'assignació
- Casos especials de prova d'operadors de multiplicació (*, / i %)
KNewStuff
- Assegura que el títol del diàleg és correcte amb un motor no inicialitzat
- No mostra la icona d'informació al delegat de la vista prèvia gran (error 413436)
- Admet instal·lació d'arxius amb ordres d'adopció (error 407687)
- Envia el nom de la configuració junt amb les sol·licituds
KPeople
- Exposa l'«enum» al compilador de metaobjectes
KQuickCharts
- També corregeix els fitxers de capçalera dels «shaders»
- Corregeix les llicències de les capçaleres dels «shaders»
KService
- Fa obsolet KServiceTypeProfile
KTextEditor
- Afegeix la propietat «line-count» a la ConfigInterface
- Evita el desplaçament horitzontal no desitjat (error 415096)
KWayland
- [plasmashell] Actualitza la documentació de «panelTakesFocus» per fer-la més genèrica
- [plasmashell] Afegeix un senyal per canviar el «panelTakesFocus»
KXMLGUI
- KActionCollection: proporciona un senyal «changed()» com a substitució de «removed()»
- Ajusta el títol de la finestra de configuració de les dreceres de teclat
NetworkManagerQt
- Manager: afegeix el suport per AddAndActivateConnection2
- CMake: considera les capçaleres del NM com a inclusions del sistema
- Sincronitza Utils::securityIsValid amb el NetworkManager (error 415670)
Frameworks del Plasma
- [ToolTip] Arrodoneix la posició
- Activa els esdeveniments de la roda a «Slider {}»
- Sincronitza l'indicador WindowDoesNotAcceptFocus del QWindow a la interfície «plasmashell» del Wayland (error 401172)
- [calendar] Comprova els límits d'accés a la matriu a la cerca del QLocale
- [Plasma Dialog] Usa QXcbWindowFunctions per a definir els tipus de finestra que els WindowFlags de les Qt no coneixen
- [PC3] Completa l'animació de la barra de progrés del Plasma
- [PC3] Només mostra l'indicador de la barra de progrés quan els finals no se superposen
- [RFC] Corregeix els marges de la icona de configuració de la pantalla (error 400087)
- [ColorScope] Torna a funcionar amb els QObjects normals
- [Breeze Desktop Theme] Afegeix la icona monocroma «user-desktop»
- Elimina l'amplada predeterminada del PlasmaComponents3.Button
- [PC3 ToolButton] Té en compte l'etiqueta per als esquemes de color complementari (error 414929)
- S'han afegit colors de fons per a la vista activa i inactiva d'icona (error 370465)
Purpose
- Usa els ECMQMLModules estàndard
QQC2StyleBridge
- [ToolTip] Arrodoneix la posició
- Actualitza la correcció de la mida als canvis del tipus de lletra
Solid
- Mostra primer / a la descripció d'accés de l'emmagatzematge muntat
- Assegura que els sistemes de fitxers muntats concorden amb la seva contrapartida declarada al «fstab» (error 390691)
Sonnet
- El senyal fet és obsolet a favor de «spellCheckDone», que ara s'emet correctament
Ressaltat de la sintaxi
- LaTeX: corregeix els parèntesis a diverses ordres (error 415384)
- TypeScript: afegeix el tipus de primitiva «bigint»
- Python: millora les paraules clau dels números, afegeix els octals, binaris i «breakpoint» (error 414996)
- SELinux: afegeix la paraula clau «glblub» i actualitza la llista de permisos
- Diverses millores a la definició de sintaxi del Gitolite
Informació de seguretat
El codi publicat s'ha signat amb GPG usant la clau següent: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Empremta digital de la clau primària: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB
Instal·lació dels paquets executables
Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks de KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Pàgina wiki d'obtenció del programari KDE per a la vostra distribució Linux
Compilació a partir del codi font
El codi font complet de les aplicacions KDE es pot descarregar lliurement. Les instruccions sobre la compilació i instal·lació estan disponibles a la pàgina d'informació de les aplicacions 5.66.0 KDE.
La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.66.0 requereixen les Qt
Hi ha una llista detallada de tots els Frameworks amb la documentació de l'API a api.kde.org.
Col·laboreu-hi
Aquells interessats en seguir i col·laborar en el desenvolupament dels Frameworks poden revisar els repositoris Git i seguir els debats a la llista de correu de desenvolupament dels Frameworks de KDE La política, l'estat actual del projecte i els plans estan disponibles al wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc al canal #kde-devel d'IRC a Libera Chat.
Patrocini de KDE
KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de patrocini de KDE per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.