Dissabte, 10 d'agost de 2019
Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.61.0 de KDE.
Els Frameworks de KDE són 70 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.
Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.
Nou en aquesta versió
Baloo
- Enllaç contra «KIOCore» en lloc de «KIOWidgets» als esclaus KIO
- [IndexCleaner] ignora les entrades inexistents dins de la configuració
BluezQt
- Soluciona la fallada a causa que el punter «q» no s'inicialitza mai
- No s'inclou «bluezqt_dbustypes.h» des de les capçaleres instal·lades
Icones Brisa
- S'afegeix la icona «user-others» (error 407782)
- Es crea un enllaç simbòlic «edit-none» a «dialog-cancel»
- Se suprimeixen les versions redundants i monocromàtiques de les aplicacions d'Internet
- S'afegeixen les icones «view-pages-*», segons sigui necessari a l'Okular per a la selecció de la disposició de pàgina (error 409082)
- S'empren les fletxes en el sentit horari per a les icones «refresh» i «update-*» (error 409914)
Mòduls extres del CMake
- Android: es permet substituir ANDROID_ARCH i ANDROID_ARCH_ABI com a variables d'entorn
- Es notifica als usuaris quan no estiguin usant KDE_INSTALL_USE_QT_SYS_PATHS sobre «prefix.sh»
- Es proporciona un valor predeterminat a «CMAKE_INSTALL_PREFIX» més sensat
- Es crea el tipus de construcció predeterminada «Debug» en compilar una comprovació del Git
KActivitiesStats
- S'afegeix el terme «Date» a les estadístiques de «KActivities» per a filtrar la data de l'esdeveniment del recurs
KActivities
- Se simplifica el codi d'activitat anterior/següent al «kactivities-cli»
Eines de Doxygen del KDE
- S'han corregit els directoris de comprovació per a «metainfo.yaml» amb caràcters no ASCII amb el Python 2.7
- Registra els noms de camí incorrectes (a través de «repr())» en lloc de bloquejar-se totalment
- Genera sobre la marxa una llista dels fitxers de dades
KArchive
- KTar::openArchive: no afirma si el fitxer té dos directoris arrel
- KZip::openArchive: no afirma en obrir fitxers trencats
KCMUtils
- Adapta els canvis a la IU a «KPageView»
KConfig
- Seguretat: elimina el funcionament de $(...) a les claus de la configuració amb el marcador [$e]
- Inclou la definició per a la classe emprada a la capçalera
KCoreAddons
- S'afegeix la funció «KFileUtils::suggestName» per a suggerir un nom de fitxer únic
KDeclarative
- Vista desplaçable: no omple l'element primari amb la vista (error 407643)
- S'introdueix «FallbackTapHandler»
- Servidor intermediari en QML del KRun: s'esmena la confusió entre camí/URL
- Calendari d'esdeveniments: es permet que els connectors mostrin els detalls de l'esdeveniment
KDED
- Fitxer d'escriptori del kded5: s'utilitza un tipus vàlid (Service) per a suprimir l'avís des del kservice
Compatibilitat amb les KDELibs 4
- Connector del «Designer»: s'usa consistentment «KF5» en els noms de grup i textos
- No anuncia usant «KPassivePopup»
KDesignerPlugin
- Exposa el nou «KBusyIndicatorWidget»
- S'elimina la generació del connector del «Designer» per al «KF5WebKit»
KDE WebKit
- S'usa la vista prèvia de «ECMAddQtDesignerPlugin» en lloc de «KF5DesignerPlugin»
- Afegeix l'opció per construir el connector del Qt Designer (BUILD_DESIGNERPLUGIN, de manera predeterminada en ON)
KFileMetaData
- S'obté l'actualització de l'extractor de mobipocket, però es manté desactivat
KHolidays
- S'afegeixen els dies substituts dels dies festius a Rússia, per al 2019-2020
- S'actualitzen els festius russos
KIconThemes
- Es restaura «Verifica si el grup < LastGroup, ja que el KIconEffect no gestiona més l'UserGroup»
KIO
- Es deixa obsolet «suggestName» a favor del de «KCoreAddons»
- Soluciona l'error en introduir el directori en alguns servidors FTP amb configuració regional turca (error 409740)
Kirigami
- Es renova «Kirigami.AboutPage»
- Per consistència, usa «Units.toolTipDelay» en lloc de valors definits al codi
- Mida adequada per al contingut de la targeta quan la mida de la targeta està restringida
- S'oculta l'ondulació quan no volem que es pugui fer clic sobre els elements
- Es crea la maneta de manera que segueixi l'alçada arbitrària del calaix
- [element d'una llista amb lliscament] Es té en compte la visibilitat de la barra de desplaçament i el factor de forma per a les accions de la maneta i en línia
- S'elimina l'escalat de la unitat de mida de la icona per a «isMobile»
- Mostra sempre el botó enrere a les capes>1
- Oculta les accions amb submenús des del menú més
- Posició predeterminada de «ActionToolBar» a la capçalera
- Una «z» gran per a no aparèixer en els diàlegs
- S'usa l'opacitat per ocultar els botons que no encaixen
- Només afegirà l'espaiador quan s'ompli l'amplada
- Es fa totalment retrocompatible amb «showNavigationButtons» com el booleà
- Més granularitat a «globalToolBar.showNavigationButtons»
KItemModels
- En David Faure ara és el mantenidor de «KItemModels»
- KConcatenateRowsProxyModel: s'afegeix la nota que les Qt 5.13 proporcionen «QConcatenateTablesProxyModel»
Framework del KPackage
- S'ofereix el «metadata.json» quan se sol·licitin les metadades del paquet
- PackageLoader: s'usa l'àmbit correcte per al «KCompressionDevice»
KPeople
- declarativa: s'actualitza la llista d'accions quan es canvia la persona
- declarativa: no cau en fallada quan s'utilitza incorrectament l'API
- Model de persones: S'afegeix el número de telèfon
KService
- Exposa «X-KDE-Wayland-Interfaces»
- Esmena la construcció del «KService» a l'Android
- KService: s'elimina el concepte trencat de la base de dades global «sycoca»
- S'elimina un codi de supressió molt perillós amb «kbuildsycoca5 --global»
- Esmena la recursió infinita i afirma quan l'usuari no pot llegir la base de dades «sycoca» (p. ex., propietat de l'arrel)
- Es fa obsoleta «KDBusServiceStarter». Tot el seu ús al kdepim ja no existeix, l'activació de D-Bus és una millor solució
- Es permet que «KAutostart» es construeixi usant un camí absolut
KTextEditor
- Desa i carrega els marges de pàgina
- No persisteix en l'autenticació
- Es torna a assignar la drecera predeterminada «Canvia el mode de l'entrada» perquè no entri en conflicte amb «konsolepart» (error 409978)
- Es fa que el model de compleció de paraules clau retorni «HideListIfAutomaticInvocation» de manera predeterminada
- Mapa en miniatura: no enregistra el clic del botó esquerre del ratolí en els botons amunt/avall
- Es permeten intervals de fins a 1024 hl en lloc de no ressaltar la línia si s'arriba a aquest límit
- Soluciona el plegat de les línies amb la posició final a la columna 0 d'una línia (error 405197)
- Afegeix l'opció per a tractar alguns caràcters també com a «parèntesi automàtic» només quan es tingui una selecció
- S'afegeix una acció per inserir una línia nova sense sagnia (error 314395)
- S'afegeix la configuració per habilitar/inhabilitar arrossegar i deixar anar el text (activat de manera predeterminada)
KUnitConversion
- S'afegeixen les unitats de dades binàries (bits, kilobytes, kibibytes... yottabytes)
Framework del KWallet
- Es mou abans la inicialització del «kwalletd» (error 410020)
- S'elimina completament l'agent de migració del KDE 4 (error 400462)
KWayland
- Empra els protocols de Wayland
KWidgetsAddons
- S'introdueix el concepte de capçalera i peu de pàgina al «kpageview»
- [Indicador d'ocupat] la durada de fer la coincidència de la versió a l'estil de l'escriptori QQC2
- S'afegeix un diàleg d'avís amb una secció de detalls plegable
- Classe nova «KBusyIndicatorWidget» similar a «BusyIndicator» del «QtQuick»
KWindowSystem
- [plataformes/XCB] s'usa l'extensió XRES per obtenir el PID real de la finestra (error 384837)
- Adapta «KXMessages» per eliminar «QWidget»
KXMLGUI
- S'afegeixen espaiadors expansibles com a una opció de personalització per a les barres d'eines
- S'usen icones d'acció monocromàtiques per als botons de «KAboutData»
- S'elimina la connexió «visibilityChanged» a favor de l'existent «eventFilter»
ModemManagerQt
- Es permet actualitzar el temps d'espera predeterminat de D-Bus a cada interfície
NetworkManagerQt
- dispositiu: s'inclou «reapplyConnection()» a la interfície
Frameworks del Plasma
- [estil per al botó de l'eina] s'usa el mateix grup de colors per a l'estat en passar per damunt
- Es maneja el fitxer de colors en un instal·lador de temes fals de Plasma
- S'instal·la el tema de Plasma al «XDG_DATA_DIR» local per a la prova de les icones
- S'aplica el canvi en la durada de l'indicador d'ocupat de «D22646» a l'estil del QQC2
- Es compilen els connectors de l'estructura del paquet a dins del subdirectori esperat
- Es canvia «Highlight» a «ButtonFocus»
- Soluciona l'execució de «dialognativetest» sense instal·lar
- Se cerca el connector de l'altre plasmoide
- [Indicador d'ocupat] la durada de fer la coincidència de la versió a l'estil de l'escriptori QQC2
- S'afegeixen els connectors que manquen a «org.kde.plasma.components 3.0»
- Es refresquen les icones d'actualització i es reinicia per a reflectir les noves versions de les icones Brisa (error 409914)
- «itemMouse» no està definit en el «plasma.components 3.0»
- Empra «clearItems» quan se suprimeix una miniaplicació
- Soluciona la fallada si el «switchSize» s'ajusta durant la configuració inicial
- Millora la memòria cau del connector
Purpose
- Phabricator: obre automàticament un diff nou en el navegador
- Soluciona l'extracció. Pedaç per en Victor Ryzhykh
QQC2StyleBridge
- Soluciona la protecció trencada que evita l'estil dels controls lliscants amb valors negatius
- Fa disminuir la velocitat de gir per a l'indicador d'ocupat
- Soluciona l'«Error de tipus» en crear un «TextField» amb focus: cert
- [quadre combinat] s'estableix la política de tancament per a tancar en fer clic a fora, en lloc de només fora del pare (error 408950)
- [botó de selecció de valors] s'estableix el «renderType» (error 409888)
Solid
- S'assegura que els dorsals de Solid siguin reentrants
Ressaltat de la sintaxi
- TypeScript: s'esmenen les paraules clau a les expressions condicionals
- S'esmenen els camins del generador i prova de CMake
- S'afegeix suport per a paraules clau de QML addicionals que no formen part de JavaScript
- Actualitza el ressaltat de CMake
Informació de seguretat
El codi publicat s'ha signat amb GPG usant la clau següent: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Empremta digital de la clau primària: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB
Instal·lació dels paquets executables
Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks de KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Pàgina wiki d'obtenció del programari KDE per a la vostra distribució Linux
Compilació a partir del codi font
El codi font complet de les aplicacions KDE es pot descarregar lliurement. Les instruccions sobre la compilació i instal·lació estan disponibles a la pàgina d'informació de les aplicacions 5.61.0 KDE.
La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.61.0 requereixen les Qt
Hi ha una llista detallada de tots els Frameworks amb la documentació de l'API a api.kde.org.
Col·laboreu-hi
Aquells interessats en seguir i col·laborar en el desenvolupament dels Frameworks poden revisar els repositoris Git i seguir els debats a la llista de correu de desenvolupament dels Frameworks de KDE La política, l'estat actual del projecte i els plans estan disponibles al wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc al canal #kde-devel d'IRC a Libera Chat.
Patrocini de KDE
KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de patrocini de KDE per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.