Dissabte, 13 de juliol de 2019
Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.60.0 de KDE.
Els Frameworks de KDE són 70 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.
Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.
Nou en aquesta versió
General
- Ara es requereixen les Qt >= 5.11, un cop s'han publicat les Qt 5.13.
Baloo
- [QueryTest] Prova si les frases independents són realment independents
- [TermGenerator] Insereix una posició buida entre els termes independents
- [QueryTest] Reestructura les proves per permetre una ampliació més senzilla
- [TermGenerator] Deixa les frases de terme únic fora de la PositionDB
- [TermGenerator] Fa el truncament del terme abans de la conversió a UTF-8
- [PostingIterator] Mou el mètode «positions()» a VectorPositionInfoIterator
- [TermGenerator] Usa un ByteArray en UTF-8 per a la «termList»
- [WriteTransactionTest] Neteja la confusió de QString i QByteArray
- [experimental/BalooDB] Corregeix un avís de 0 / nullptr trivial
- [PositionDbTest] Corregeix una fuita de memòria trivial a les proves
- [PendingFileQueueTest] Verifica que la creació + supressió no emeti esdeveniments extres
- [PendingFileQueueTest] Verifica que la creació + supressió funcioni realment
- [PendingFileQueue] Evita un error de concurrència de supressió + creació / creació + supressió
- [PendingFileQueueTest] Usa esdeveniments de temporitzador sintètic per accelerar les proves
- [XAttrIndexer] Actualitza DocumentTime quan s'actualitza XAttrs
- [PendingFileQueueTest] Redueix els temps d'espera, verifica el temps de seguiment
- [PendingFileQueue] Usa un càlcul més precís del temps romanent
- [ModifiedFileIndexer] Usa el tipus MIME correcte per a les carpetes, es retarda fins que es necessiti
- [NewFileIndexer] Omet els enllaços simbòlics de l'índex
- [ModifiedFileIndexer] Evita vigilar els canvis de XAttr per a canvis del contingut
- [NewFileIndexer] Usa el tipus MIME correcte per a les carpetes, comprova «excludeFolders»
- [UnindexedFileIndexer] Selecciona canvis de comentaris, etiquetes i valoracions
- [UnindexedFileIndexer] Omet les verificacions de data-hora de fitxer per als fitxers nous
- [DocumentUrlDB] Evita la manipulació de tot l'arbre en canvis de nom trivials
- [DocumentUrlDB] Detecta aviat els URL no vàlids
- [DocumentUrlDB] Elimina el mètode «rename» no usat
- [balooctl] Racionalitza les ordres de control de l'indexador
- [Transaction] Substitueix la plantilla de funció per «std::function»
- [FirstRunIndexer] Usa el tipus MIME correcte per a les carpetes
- Mou l'invariant IndexingLevel fora del bucle
- [BasicIndexingJob] Omet la cerca del tipus de document del Baloo per als directoris
- [FileIndexScheduler] Assegura que l'indexador no estigui en execució en l'estat de suspensió
- [PowerStateMonitor] És conservador en determinar l'estat de l'energia
- [FileIndexScheduler] Atura l'indexador quan s'invoca «quit()» via el D-Bus
- Evita desacoblar el contenidor a diversos llocs
- No intenta afegir a QLatin1String
- Desactiva la detecció del Valgrind en compilar amb el MSVC
- [FilteredDirIterator] Combina tots els sufixos en una expressió regular gran
- [FilteredDirIterator] Evita la sobrecàrrega de les expressions regulars per a les coincidències exactes
- [UnindexedFileIterator] Retarda la determinació del tipus MIME fins que calgui
- [UnindexedFileIndexer] No intenta afegir els fitxers inexistents a l'índex
- Detecta el Valgrind, evita l'eliminació de la base de dades en usar el Valgrind
- [UnindexedFileIndexer] Optimitzacions de bucles (evita desacoblar, invariants)
- Retarda l'execució d'UnindexedFileIndexer i IndexCleaner
- [FileIndexScheduler] Afegeix un estat nou per «En espera» a bateria
- [FileIndexScheduler] Posposa les tasques de manteniment si està amb bateria
- [FileIndexScheduler] Evita emetre canvis d'estat diverses vegades
- [balooctl] Clarifica i amplia la sortida de l'estat
BluezQt
- Afegeix l'API de MediaTransport
- Afegeix les API de LE Advertising i GATT
Icones Brisa
- Afegeix id="current-color-scheme" a les icones «collapse-all» (error 409546)
- Afegeix les icones de «disk-quota» (error 389311)
- Instal·lació d'enllaç simbòlic a «edit-download»
- Canvia la icona de paràmetres de palanca de control a controlador de joc (error 406679)
- Afegeix «edit-select-text», fa el «draw-text» de 16px com el de 22px
- Actualitza la icona del KBruch
- Afegeix les icones «help-donate-[currency]»
- Fa que el Brisa fosca usi la mateixa icona del Kolourpaint que el Brisa
- Afegeix les icones de notificació de 22px
KActivitiesStats
- Corregeix una fallada a KactivityTestApp quan Result té cadenes amb no-ASCII
KArchive
- No falla si el fitxer intern vol ser més gran que la mida màxima de la QByteArray
KCoreAddons
- KPluginMetaData: usa Q_DECLARE_METATYPE
KDeclarative
- [GridDelegate] Corregeix els buits a les cantonades del ressaltat de «thumbnailArea»
- Es desfà de «blockSignals»
- [KCM GridDelegate] Silencia l'avís
- [KCM GridDelegate] Té en compte «implicitCellHeight» per a l'alçada del delegat interior
- Corregeix la icona GridDelegate
- Corregeix una comparació fràgil a i18n("None") i descriu el comportament a la documentació (error 407999)
KDE WebKit
- Desactualitza el KDEWebKit des del nivell 3 a Ajudes a l'adaptació («Porting Aids»)
KDocTools
- Actualitza les «user.entities» pt-BR
KFileMetaData
- Corregeix l'extracció de diverses propietats per concordar amb allò que està escrit (error 408532)
- Usa la categoria depuració a l'extractor/escriptor de la «taglib»
- Dona format al valor de compensació de l'exposició de les fotos (error 343273)
- Corregeix el nom de la propietat
- Elimina el prefix de la foto de cada nom de propietat de l'EXIF (error 343273)
- Reanomena les propietats ImageMake i ImageModel (error 343273)
- [UserMetaData] Afegeix un mètode per consultar els atributs que estan definits
- Dona format a la distància focal en mil·límetres
- Dona format al temps d'exposició de la foto com a racional quan sigui d'aplicació (error 343273)
- Activa «usermetadatawritertest» per a tots els UNIX, no només el Linux
- Dona format als valors d'obertura com a nombres f (error 343273)
Complements de la IGU del KDE
- KModifierKeyInfo: es comparteix la implementació interna
- Elimina les cerques dobles
- Mou al temps d'execució la decisió d'usar el X11 o no
KHolidays
- Actualitza el festiu bancari d'Early May del Regne Unit per al 2020 (error 409189)
- Corregeix el codi ISO per Hesse / Germany
KImageFormats
- QImage::byteCount -> QImage::sizeInByes
KIO
- Corregeix la prova KFileItemTest::testIconNameForUrl per reflectir el nom diferent de la icona
- Corregeix l'error del nombre d'arguments de l'i18n al missatge d'avís del «knewfilemenu»
- [ftp] Corregeix l'hora incorrecta d'accés a Ftp::ftpCopyGet() (error 374420)
- [CopyJob] Informe de la quantitat processada per lots
- [CopyJob] Informa el resultat després de finalitzar la còpia (error 407656)
- Mou la lògica redundant del KIO::iconNameForUrl() al KFileItem::iconName() (error 356045)
- Instal·la KFileCustomDialog
- [Places panel] No mostra l'arrel de manera predeterminada
- Rebaixa el quadre de diàleg «No s'han pogut canviar els permisos» a «qWarning»
- O_PATH només és disponible al Linux. Per evitar que el compilador mostri un error
- Mostra la retroalimentació en línia en crear fitxers o carpetes noves
- Suport d'autorització: Elimina els privilegis si el destí no té com a propietari «root»
- [copyjob] Només estableix l'hora de modificació si el «kio-slave» la proporciona (error 374420)
- Cancel·la l'operació de privilegis per a un destí de només lectura amb l'usuari actual com a propietari
- Afegeix KProtocolInfo::defaultMimetype
- Sempre desa la configuració de la vista en commutar des d'un mode de vista a un altre
- Restaura el grup exclusiu per ordenar els elements del menú
- Modes de vista a l'estil Dolphin al diàleg de fitxer (error 86838)
- kio_ftp: millora la gestió d'errors quan falla en copiar a l'FTP
- kioexec: canvia els missatges de depuració espantosos per la supressió retardada
Kirigami
- [ActionTextField] Fa lluent l'acció en prémer
- Admet el mode de text i la posició
- Efecte de passar amb el ratolí per sobre del fil d'Ariadna a l'escriptori
- Reforça una alçada mínima de 2 unitats de la quadrícula
- Estableix que «implicitHeight» de SwipeListItem perquè sigui el contingut màxim i les accions
- Oculta el consell d'eina quan es prem PrivateActionToolButton
- Elimina els rastres infiltrats accidentalment del codi del CMake per a l'estil del Plasma
- ColumnView::itemAt
- Força «breeze-internal» si no s'ha especificat cap tema
- Navegació correcta a la pàgina esquerra fixada
- Fa seguiment de l'espai cobert per les pàgines fixades
- Mostra un separador en el mode de barra lateral esquerra
- En el mode de columna única, la fixació no té cap efecte
- Primer prototipus semi funcional de fixació
KJobWidgets
- [KUiServerJobTracker] Gestiona el canvi de propietari
KNewStuff
- [kmoretools] Afegeix icones per les accions de baixada i instal·lació
KNotification
- No cerca el Phonon a l'Android
KParts
- Afegeix la interfície d'implementació de perfil per al TerminalInterface
KRunner
- No retarda indefinidament l'emissió de «matchesChanged»
KService
- Afegeix X-Flatpak-RenamedFrom com a clau reconeguda
KTextEditor
- Corregeix el centrat d'anar a una línia (error 408418)
- Corregeix la visualització de la icona d'adreça d'interès de les vores d'icona amb ppp baix
- Corregeix l'acció «Mostra la vora de la icona» per canviar la vora una altra vegada
- Corregeix les pàgines buides a la vista prèvia d'impressió i les línies impreses dues vegades (error 348598)
- Elimina la capçalera que ja no s'usa
- Corregeix la velocitat del desplaçament automàtic cap avall (error 408874)
- Afegeix variables predeterminades per a la interfície de les variables
- Fa que la verificació ortogràfica funcioni després de recarregar un document (error 408291)
- Eleva el límit predeterminat de la longitud de la línia a 10000
- WIP: Desactiva el ressaltat després de 512 caràcters a una línia
- KateModeMenuList: mou a QListView
KWayland
- Inclou una descripció
- Una prova del concepte d'un protocol del Wayland per permetre que funcioni el motor de dades de l'estat de les tecles
KWidgetsAddons
- Ara KPasswordLineEdit hereta correctament la seva «focusPolicy» del QLineEdit (error 398275)
- Substitueix el botó «Detalls» per un KCollapsibleGroupBox
Frameworks del Plasma
- [Svg] Corregeix un error d'adaptació del QRegExp::exactMatch
- ContainmentAction: Corregeix la càrrega des del KPlugin
- [TabBar] Elimina els marges exteriors
- Els mètodes de llistat de miniaplicació, motor de dades i contenidor a Plasma::PluginLoader ja no filtren més els connectors amb el X-KDE-ParentAppprovided quan es passa una cadena buida
- Fa que pinçar al calendari torni a funcionar
- Afegeix les icones de «disk-quota» (error 403506)
- Fa Plasma::Svg::elementRect una mica més simple
- Estableix automàticament la versió del paquet «desktopthemes» a KF5_VERSION
- No notifica els canvis al mateix estat que estava
- Corregeix l'alineació de l'etiqueta del botó d'eina
- [PlasmaComponents3] També centra verticalment el text del botó
Purpose
- Canvia la mida inicial del diàleg de configuració
- Millora les icones i el text dels botons del diàleg de treball
- Corregeix la traducció d'«actiondisplay»
- No mostra el missatge d'error si l'usuari ha cancel·lat compartir
- Corregeix l'avís en llegir les metadades del connector
- Redisseny de les pàgines de configuració
- ECMPackageConfigHelpers -> CMakePackageConfigHelpers
- Phabricator: Corregeix el «fallthrough» al commutador
QQC2StyleBridge
- Mostra la drecera a l'element del menú quan s'especifiqui (error 405541)
- Afegeix MenuSeparator
- Corregeix que el Botó d'eina romangui en estat de premut després de prémer
- [ToolButton] Passa la mida personalitzada d'icona a StyleItem
- Respecta la política de visibilitat (error 407014)
Solid
- [Fstab] Selecciona la icona apropiada per al directori d'inici o l'arrel
- [Fstab] Mostra els sistemes de fitxers «overlay» muntats
- [UDev Backend] Reducció dels dispositius consultats
Ressaltat de la sintaxi
- Fortran: torna a llicenciar a MIT
- Millora el ressaltat de la sintaxi del format fix del Fortran
- Fortran: implementa el format lliure i el fix
- Corregeix el ressaltat del pare imbricat del COMMAND del CMake
- Afegeix més paraules clau i també implementa «rr» al ressaltador del GDB
- Detecta abans les línies de comentari al ressaltador del GDB
- AppArmor: actualitza la sintaxi
- Julia: actualitza la sintaxi i afegeix paraules clau constants (error 403901)
- CMake: Ressalta les variables d'entorn estàndard del CMake
- Afegeix la definició de sintaxi per a la construcció «ninja»
- CMake: Implementa les funcionalitats del 3.15
- Jam: diverses millores i esmenes
- Lua: actualització per al Lua54 i final de funció com a Paraula clau en lloc de Control
- C++: actualització per al C++20
- Debchangelog: afegeix Eoan Ermine
Informació de seguretat
El codi publicat s'ha signat amb GPG usant la clau següent: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Empremta digital de la clau primària: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB
Instal·lació dels paquets executables
Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks de KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Pàgina wiki d'obtenció del programari KDE per a la vostra distribució Linux
Compilació a partir del codi font
El codi font complet de les aplicacions KDE es pot descarregar lliurement. Les instruccions sobre la compilació i instal·lació estan disponibles a la pàgina d'informació de les aplicacions 5.60.0 KDE.
La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.60.0 requereixen les Qt
Hi ha una llista detallada de tots els Frameworks amb la documentació de l'API a api.kde.org.
Col·laboreu-hi
Aquells interessats en seguir i col·laborar en el desenvolupament dels Frameworks poden revisar els repositoris Git i seguir els debats a la llista de correu de desenvolupament dels Frameworks de KDE La política, l'estat actual del projecte i els plans estan disponibles al wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc al canal #kde-devel d'IRC a Libera Chat.
Patrocini de KDE
KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de patrocini de KDE per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.