Dissabte, 14 de gener de 2017
Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.30.0 de KDE.
Els Frameworks de KDE són 70 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.
Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.
Nou en aquesta versió
Icones Brisa
- Afegeix les icones Haguichi del Stephen Brandt (gràcies)
- Implementació final per les icones del Calligra
- Afegeix la icona del CUPS gràcies al Colin (error 373126)
- Actualitza la icona del KAlarm (error 362631)
- Afegeix la icona d'aplicació del KRfb (error 373362)
- Afegir la implementació del tipus MIME de l'R (error 371811)
- i més
Mòduls extres del CMake
- Appstreamtest: gestiona programes no instal·lats
- Activa els avisos acolorits a la sortida del Ninja
- Esmena els :: que manquen a la documentació de l'API per activar l'estil del codi
- Ignora els fitxers libs/includes/cmakeconfig del servidor a la cadena d'eines d'Android
- Documenta l'ús de «gnustl_shared» amb la cadena d'eines d'Android
- No usa mai «-Wl,--no-undefined» al Mac (Apple)
Integració del marc de treball
- Millora al KNSHandler del KPackage
- Cerca més precisa de la versió requerida de l'AppstreamQt
- Afegeix la implementació del KNewStuff al KPackage
KActivitiesStats
- Fer que compili amb «-fno-operator-names»
- No recupera més recursos enllaçats quan un d'ells desapareix
- Afegeix el rol de model per recuperar la llista d'activitats enllaçades per a un a recurs
Eines de Doxygen del KDE
- Afegeix l'Android a la llista de plataformes disponibles
- Inclou fitxers font ObjC++
KConfig
- Genera una instància amb KSharedConfig::Ptr per a «singleton» i «arg»
- kconfig_compiler: Usa «nullptr» al codi generat
KConfigWidgets
- Oculta l'acció «Mostra la barra de menús» si totes les barres de menús són natives
- KConfigDialogManager: retira les classes de les Kdelibs3
KCoreAddons
- Retorna els tipus «stringlist»/«boolean» a KPluginMetaData::value
- DesktopFileParser: Respecta el camp ServiceTypes
KDBusAddons
- Afegeix les vinculacions de Python per al «KDBusAddons»
KDeclarative
- Presenta la importació QML per org.kde.kconfig amb KAuthorized
KDocTools
- kdoctools_install: quadra amb el camí complet del programa (error 374435)
KGlobalAccel
- [runtime] Presenta una variable d'entorn KGLOBALACCEL_TEST_MODE
Complements de la IGU del KDE
- Afegeix les vinculacions de Python per al «KGuiAddons»
KHTML
- Defineix les dades del connector, per tal que funcioni el Visualitzador Incrustat d'Imatges
KIconThemes
- Informa també el QIconLoader quan canviï el tema d'icones de l'escriptori (error 365363)
KInit
- Tenir en compte la propietat X-KDE-RunOnDiscreteGpu en iniciar l'aplicació usant el «klauncher»
KIO
- El KIO::iconNameForUrl ara retornarà icones especials per a les ubicacions dels «xdg» com la carpeta Imatges de l'usuari
- ForwardingSlaveBase: Esmena per passar l'indicador Overwrite al «kio_desktop» (error 360487)
- Millora i exporta la classe «KPasswdServerClient», l'API del client per al kpasswdserver
- [KPropertiesDialog] Mata l'opció «Situa a la safata del sistema»
- [KPropertiesDialog] No canvia el «nom» de l'«Enllaç» dels fitxers «.desktop» si el fitxer només és de lectura
- [KFileWidget] Usa «urlFromString» en lloc de «QUrl(QString)» a «setSelection» (error 369216)
- Afegeix una opció per executar una aplicació en una targeta gràfica dedicada al KPropertiesDialog
- Finalitza adequadament DropJob abans de descartar un executable
- Esmena l'ús de la categoria registre al Windows
- DropJob: emet una còpia iniciada del treball després de la creació
- Afegeix la implementació per invocar «suspend()» en un CopyJob abans que comenci
- Afegeix la implementació per suspendre treballs immediatament, com a mínim per als SimpleJob i els FileCopyJob
KItemModels
- Actualitza els intermediaris per a les classes d'error recentment detectades («layoutChanged handling»)
- Fa possible que el KConcatenateRowsProxyModel funcioni amb el QML
- KExtraColumnsProxyModel: El model persistent indexa després d'emetre «layoutChange», no abans
- Soluciona una asserció (a «beginRemoveRows») en desseleccionar un fill buit d'un fill seleccionat al KOrganizer
KJobWidgets
- No dona focus a la finestra de progrés (error 333934)
KNewStuff
- [Botó GHNS] Ocult quan s'apliquin les restriccions del KIOSK
- Soluciona la configuració del ::Engine quan es crea amb un camí absolut al fitxer de configuració
KNotification
- Afegeix una prova manual per als llançadors de l'Unity
- [KNotificationRestrictions] Permet que l'usuari pugui especificar un text amb el motiu de la restricció
Framework del KPackage
- [PackageLoader] No accedeix a un KPluginMetadata no vàlid (error 374541)
- Esmena la descripció de l'opció -t a la pàgina del «man»
- Millora el missatge d'error
- Esmena el missatge d'ajuda per a «--type»
- Millora el procés d'instal·lació dels paquets del KPackage
- Instal·la un fitxer «kpackage-generic.desktop»
- Exclou els fitxers «qmlc» de la instal·lació
- No llista de manera separada els plasmoides per «metadata.desktop» o «.json»
- Solució addicional per als paquets de tipus diferents però amb els mateixos ID
- Soluciona una fallada del CMake quan dos paquets de tipus diferents tenen el mateix ID
KParts
- Crida el «checkAmbiguousShortcuts()» nou des de MainWindow::createShellGUI
KService
- KSycoca: no segueix els enllaços simbòlics a directoris, crea un risc de recursivitat
KTextEditor
- Esmena: El reenviament del text arrossegat provoca una selecció errònia (error 374163)
Framework del KWallet
- Especifica el requisit mínim del GpgME++ versió 1.7.0
- Reverteix «Si no es troba el Gpgmepp, intenta usar el KF5Gpgmepp»
KWidgetsAddons
- Afegeix vinculacions del Python
- Afegeix KToolTipWidget, un consell d'eina que conté un altre giny
- Esmena les validacions del KDateComboBox per a dates introduïdes vàlides
- KMessageWidget: usa un color vermell més fosc quan el tipus és Error (error 357210)
KXMLGUI
- Avisa en iniciar quan hi ha dreceres ambigües (amb una excepció per a Maj+Supr)
- Els MSWin i Mac tenen un comportament similar per a desar automàticament la mida de la finestra
- Mostra la versió de l'aplicació a la capçalera del diàleg Quant (error 372367)
Icones de l'Oxygen
- Sincronitza amb les icones del Brisa
Frameworks del Plasma
- Soluciona les propietats del «renderType» per a diversos components
- [ToolTipDialog] Usa el KWindowSystem::isPlatformX11() que està a la memòria cau
- [Icon Item] Soluciona l'actualització de la mida implícita quan canvien les mides de les icones
- [Dialog] Usa «setPosition» / «setSize» en lloc de definir-ho tot individualment
- [Units] Fer constant la propietat «iconSizes»
- Ara hi ha una instància global «Units» per reduir el consum de memòria i temps de creació dels elements SVG
- [Icon Item] Admet icones no quadrades (error 355592)
- Cerca/substitució dels tipus antics en el codi font del plasmapkg2 (error 374463)
- Soluciona el tipus X-Plasma-Drop* (error 374418)
- [Plasma ScrollViewStyle] Mostra el fons de la barra de desplaçament només en passar-hi per sobre
- Solució del núm. 374127: situació incorrecta de les finestres emergents de les finestres acoblades
- Fa obsolet l'API del Plasma::Package en el PluginLoader
- Torna a verificar la representació que cal usar a «setPreferredRepresentation»
- [declarativeimports] Usa QtRendering en els dispositius de telèfon
- Considera un plafó buit sempre com «miniaplicacions carregades» (error 373836)
- Emet «toolTipMainTextChanged» si canvia en resposta a un canvi de títol
- [TextField] Permet desactivar el botó de veure la contrasenya a través d'una restricció del KIOSK
- [AppletQuickItem] Implementa un missatge d'error de llançament
- Soluciona la lògica de la gestió de les fletxes a les configuracions regionals RTL (error 373749)
- TextFieldStyle: Soluciona el valor «implicitHeight» de manera que el cursor del text estigui centrat
Sonnet
- CMake: també cerca l'Hunspell-1.6
Ressaltat de la sintaxi
- Soluciona el ressaltat del Makefile.inc afegint una prioritat al «makefile.xml»
- Ressaltat dels fitxers SCXML com els XML
- makefile.xml: moltes millores, massa llarg per llistar aquí
- Sintaxi del Python: s'han afegit literals «f» i s'ha millorat la gestió de les cadenes
Informació de seguretat
El codi publicat s'ha signat amb GPG usant la clau següent: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Empremta digital de la clau primària: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB
Podeu debatre i compartir idees quant a aquest llançament en la secció de comentaris en l'article del Dot.
Instal·lació dels paquets executables
Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks de KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Pàgina wiki d'obtenció del programari KDE per a la vostra distribució Linux
Compilació a partir del codi font
El codi font complet de les aplicacions KDE es pot descarregar lliurement. Les instruccions sobre la compilació i instal·lació estan disponibles a la pàgina d'informació de les aplicacions 5.30.0 KDE.
La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.30.0 requereixen les Qt
Hi ha una llista detallada de tots els Frameworks amb la documentació de l'API a api.kde.org.
Col·laboreu-hi
Aquells interessats en seguir i col·laborar en el desenvolupament dels Frameworks poden revisar els repositoris Git i seguir els debats a la llista de correu de desenvolupament dels Frameworks de KDE La política, l'estat actual del projecte i els plans estan disponibles al wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc al canal #kde-devel d'IRC a Libera Chat.
Patrocini de KDE
KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de patrocini de KDE per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.