Dilluns, 13 de juny de 2016
Avui KDE anuncia el llançament dels Frameworks 5.23.0 de KDE.
Els Frameworks de KDE són 70 biblioteques addicionals a les Qt, que proporcionen una àmplia varietat de les funcionalitats necessàries més habituals amb unes biblioteques madures, revisades amb atenció i ben provades, d'acord amb unes clàusules amistoses de llicència. Per a una introducció, vegeu l'anunci del llançament dels Frameworks de KDE.
Aquest llançament forma part d'una sèrie de publicacions mensuals planificades que faran disponibles les millores als desenvolupadors d'una manera ràpida i predictible.
Nou en aquesta versió
Attica
- Fer possible indicar realment els proveïdors de l'URL que s'ha introduït
- Proporcionar «helpers» de QDebug per a diverses classes de l'Attica
- Solucionar la redirecció dels URL absoluts (error 354748)
Baloo
- Solucionar l'ús d'espais en el «kioslave» «tags» (error 349118)
Icones Brisa
- Afegir una opció del CMake per construir un recurs Qt binari fora del directori «icons»
- Moltes icones noves i actualitzades
- Actualitzar la icona de xarxa desconnectada per fer més gran la diferència amb la connectada (error 353369)
- Actualitzar la icona de muntar i desmuntar (error 358925)
- Afegir diversos avatars des de plasma-desktop/kcms/useraccount/pics/sources
- Eliminar la icona del Chromium, ja que la icona predeterminada encaixa bé (error 363595)
- Fer més clares les icones del Konsole (error 355697)
- Afegir les icones de correu per al Thunderbird (error 357334)
- Afegir la icona de la clau pública (error 361366)
- Eliminar les icones de «process-working-kde», ja que cal usar les icones del Konqueror (error 360304)
- Actualitzar les icones del Krusader (error 359863)
- Reanomenar les icones del micròfon d'acord amb D1291 (error D1291)
- Afegir diverses icones del tipus MIME «script» (error 363040)
- Afegir la funcionalitat d'activar/desactivar el teclat virtual i el ratolí tàctil per OSD
Integració del marc de treball
- Eliminar dependències no usades i gestió de les traduccions
KActivities
- Afegir la propietat «runningActivities» en el «Consumer»
Eines de Doxygen del KDE
- Gran remodelació del generador de la documentació de l'API
KCMUtils
- Usar el «QQuickWidget» per als KCM escrits en QML (error 359124)
KConfig
- Evitar ometre la comprovació del KAuthorized
KConfigWidgets
- Permetre l'ús del nou estil de sintaxi «connect» amb el KStandardAction::create()
KCoreAddons
- Imprimir el connector que falla en notificar un avís de «cast»
- [kshareddatacache] Solucionar un ús no vàlid del & per evitar lectures no alineades
- Kdelibs4ConfigMigrator: Ometre tornar a analitzar si no s'ha migrat res
- krandom: Afegir una prova d'ús per detectar l'error 362161 (fallada en el sembrat propi)
KCrash
- Comprovar la mida del camí del sòcol de domini UNIX abans de copiar-hi res
KDeclarative
- Implementar l'estat seleccionat
- La importació del KCMShell ara es pot utilitzar per a consultar si es permet obrir realment un KCM
Compatibilitat amb les KDELibs 4
- Avís si no s'ha implementat KDateTimeParser::parseDateUnicode
- K4TimeZoneWidget: Corregir el camí a les imatges de les banderes
KDocTools
- Afegir les entitats d'ús comú de tecles a en/user.entities
- Actualitzar la plantilla «man-docbook»
- Actualitzar la plantilla «book» + la plantilla «man» + afegir la plantilla «article»
- Només invocar «kdoctools_create_handbook» per «index.docbook» (error 357428)
KEmoticons
- Afegir la implementació dels «emojis» a les icones del KEmoticon + Emoji One
- Afegir la implementació per a mides personalitzades de les emoticones
KHTML
- Solucionar una fuita de memòria potencial informada pel Coverity i simplificar el codi
- El nombre de capes està determinat pel nombre de valors separats per comes en la propietat «background-image»
- Solucionar l'anàlisi de «background-position» en una declaració abreviada
- No crear cap «fontFace» nova si no hi ha un origen vàlid
KIconThemes
- Fer que KIconThemes no depengui de l'Oxygen (error 360664)
- Concepte d'estat seleccionat per a les icones
- Usar els colors del sistema per a les icones monocromes
KInit
- Solucionar un error de concurrència en què el fitxer que conté la galeta de l'X11 té permisos erronis durant un període breu
- Solucionar els permisos de /tmp/xauth-xxx-_y
KIO
- Mostrar un missatge d'error més clar quan KRun(URL) rep un URL sense esquema (error 363337)
- Afegir KProtocolInfo::archiveMimetypes()
- Usa el mode d'icona seleccionat en el diàleg d'obertura de fitxers de la barra lateral
- kshorturifilter: Solucionar una regressió amb un «mailto:» no anteposat quan no hi ha cap programa de correu instal·lat
KJobWidgets
- Definir l'indicador «dialog» correcte en el diàleg del giny en curs
KNewStuff
- No inicialitzar KNS3::DownloadManager amb les categories incorrectes
- Amplia l'API pública de KNS3::Entry
KNotification
- Usar QUrl::fromUserInput per construir un URL de so (error 337276)
KNotifyConfig
- Usar QUrl::fromUserInput per construir un URL de so (error 337276)
KService
- Solucionar les aplicacions associades pel tipus MIME amb caràcters amb majúscules
- Posar en minúscules la clau de cerca del tipus MIME, fer-la que no distingeixi majúscules i minúscules
- Solucionar les notificacions de «ksycoca» quan la BD encara no existeix
KTextEditor
- Esmenar la codificació per omissió a UTF-8 (error 362604)
- Solucionar la configuració del color de l'estil predeterminat «Error»
- Cerca i substitució: Solucionar el color de fons de la substitució (regressió introduïda a la v5.22) (error 363441)
- Esquema nou de color «Brisa fosca», veure https://kate-editor.org/?post=3745
- KateUndoManager::setUndoRedoCursorOfLastGroup(): Passar el cursor com una referència constant
- sql-postgresql.xml: Millorar el ressaltat de sintaxi ignorant els cossos de funció multilínia
- Afegir ressaltat de sintaxi per l'Elixir i el Kotlin
- Ressaltat de la sintaxi VHDL en el «ktexteditor»:Afegir la implementació per les funcions dins les sentències d'arquitectura
- vimode: No fallar quan s'indica un interval per una ordre inexistent (error 360418)
- Eliminar adequadament els caràcters compostos en usar les configuracions regionals de l'Índic
KUnitConversion
- Solucionar la baixada dels tipus de canvi de les divises (error 345750)
Framework del KWallet
- Migració del KWalletd: Solucionar la gestió d'errors, que atura la migració en cada inici del sistema.
KWayland
- [client] No comprovar la versió del recurs per al «PlasmaWindow»
- Presentar un esdeveniment d'estat inicial en el protocol Plasma Window
- [servidor] Activar un error si una sol·licitud transitòria intenta emparentar-se a si mateixa
- [servidor] Gestionar adequadament el cas que una PlasmaWindow no estigui mapada abans que el client la vinculi
- [servidor] Gestionar adequadament el destructor a SlideInterface
- Afegir la implementació d'esdeveniments tàctils en el protocol i la interfície «fakeinput»
- [servidor] Estandarditzar la gestió de sol·licituds del destructor per als «Resources»
- Implementar les interfícies «wl_text_input» i «zwp_text_input_v2»
- [servidor] Evitar la doble supressió de recursos de crida de retorn a SurfaceInterface
- [servidor] Afegir una comprovació de punter nul de recurs a ShellSurfaceInterface
- [server] Comparar ClientConnection en lloc de «wl_client» a SeatInterface
- [servidor] Millorar la gestió quan els clients desconnecten
- server/plasmawindowmanagement_interface.cpp - solucionar un avís -Wreorder
- [client] Afegir un apuntador de context a les connexions en el PlasmaWindowModel
- Moltes esmenes relacionades amb la destrucció
KWidgetsAddons
- Usar l'efecte d'icona seleccionada per la pàgina KPageView actual
KWindowSystem
- [Plataforma XCB] Respectar la mida d'icona sol·licitada (error 362324)
KXMLGUI
- El clic dret a la barra de menús d'una aplicació ja no permetrà deixar de banda
NetworkManagerQt
- Revertir «Eliminar la implementació del WiMAX en el NM 1.2.0+», ja que trenca l'ABI
Icones de l'Oxygen
- Sincronitzar les icones meteorològiques amb el Brisa
- Afegir icones d'actualització
Frameworks del Plasma
- Afegir la implementació de la safata del sistema del Cantata (error 363784)
- Estat seleccionat per a «Plasma::Svg» i «IconItem»
- DaysModel: Reiniciar m_agendaNeedsUpdate quan el connector envia esdeveniments nous
- Actualitzar les icones d'àudio i xarxa per obtenir un millor contrast (error 356082)
- Fer obsolet «downloadPath(const QString &file)» i substituir per «downloadPath()»
- [miniatures d'icona] Sol·licitud per la mida d'icona preferida (error 362324)
- Els Plasmoides ara poden indicar si els ginys estan bloquejats per l'usuari o per restriccions de l'administrador del sistema
- [ContainmentInterface] No intentar emergir un QMenu buit
- Ús del SAX com a substitució del full d'estil Plasma::Svg
- [DialogShadows] Accés a la memòria cau a QX11Info::display()
- Restaurar el tema d'icones Plasma Air del KDE 4
- Recarregar l'esquema de colors seleccionat en canviar els colors
Podeu debatre i compartir idees quant a aquest llançament en la secció de comentaris en l'article del Dot.
Instal·lació dels paquets executables
Al Linux, la manera recomanada d'accedir als Frameworks de KDE és la utilització de paquets de la vostra distribució preferida. Pàgina wiki d'obtenció del programari KDE per a la vostra distribució Linux
Compilació a partir del codi font
El codi font complet de les aplicacions KDE es pot descarregar lliurement. Les instruccions sobre la compilació i instal·lació estan disponibles a la pàgina d'informació de les aplicacions 5.23.0 KDE.
La compilació des del codi font es pot fer utilitzant les ordres bàsiques cmake .; make; make install. Per a un «framework» simple de nivell 1, normalment aquesta és la solució més senzilla. Les persones interessades a col·laborar amb els «frameworks» o en seguir el progrés del desenvolupament de tot el conjunt es recomana usar el kdesrc-build. Els Frameworks 5.23.0 requereixen les Qt
Hi ha una llista detallada de tots els Frameworks amb la documentació de l'API a api.kde.org.
Col·laboreu-hi
Aquells interessats en seguir i col·laborar en el desenvolupament dels Frameworks poden revisar els repositoris Git i seguir els debats a la llista de correu de desenvolupament dels Frameworks de KDE La política, l'estat actual del projecte i els plans estan disponibles al wiki dels Frameworks. Els debats en temps real tenen lloc al canal #kde-devel d'IRC a Libera Chat.
Patrocini de KDE
KDE és una comunitat de programari lliure que existeix i creix només amb l'ajuda de molts voluntaris que donen el seu temps i esforç. KDE sempre està cercant nous voluntaris i col·laboradors, sigui amb l'ajuda de codificació, esmenes o informes d'error, escrivint documentació, traduccions, promoció, diners, etc. Totes les col·laboracions s'aprecien amb agraïment i s'accepten amb il·lusió. Si us plau, llegiu la pàgina de patrocini de KDE per a més informació o esdevingueu un membre patrocinador de KDE e.V. mitjançant la nostra nova iniciativa Join the Game.