KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.45.0

Também disponível em:

English | Català | Galician | Italiano | Nederlands | Português | Svenska | Українська

14 de Abril de 2018. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.45.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Attica

  • Definir explicitamente o tipo de conteúdo nos dados do formulário

Baloo

  • Simplificação dos operadores de termos && e ||
  • Não obter o ID do documento para os itens de resultados ignorados
  • Não obter o 'mtime' (hora de modificação) da base de dados de forma repetida ao ordenar
  • Não exportar o 'databasesanitizer' por omissão
  • baloodb: Adição de mensagem experimental
  • Introdução de ferramenta CLI do 'baloodb'
  • Introdução de uma classe de sanitização
  • [FileIndexerConfig] Atraso no preenchimento das pastas até serem usadas de facto
  • src/kioslaves/search/CMakeLists.txt - ligação às seguintes alterações do Qt5Network no 'kio'
  • balooctl: o 'checkDb' deverá também verificar o último URL conhecido para o 'documentId'
  • Monitor do Balooctl: Retomar para esperar pelo serviço

Ícones do Brisa

  • adição do ícone 'window-pin' (adição do ícone 'window-pin' do erro 385170)
  • mudança de nome dos ícones de 64 px adicionados para o Elisa
  • mudança dos ícones a 32px para a reprodução aleatória e repetida da lista de reprodução
  • Ícones em falta para as Mensagens incorporadas (erro 392391)
  • Novo ícone para o leitor de música Elisa
  • Adição de ícones do estado multimédia
  • Remoção do contorno à volta dos ícones de acção multimédia
  • adição dos ícones 'media-playlist-append' e 'play'
  • adição do ícone 'view-media-album-cover' para o Babe

Módulos Extra do CMake

  • Tirar partido da infra-estrutura do CMake posterior para detectar o conjunto de compiladores
  • Documentação da API: correcção de algumas linhas de "bloco-de-código" que têm linhas vazias antes/depois
  • Adição do ECMSetupQtPluginMacroNames
  • Oferta do 'androiddeployqt' com todos os locais de prefixos
  • Inclusão do "stdcpp-path" no ficheiro JSON
  • Resolução de ligações simbólicas nos locais de importação em QML
  • Adição dos locais de importação de QML do 'androiddeployqt'

Integração da Plataforma

  • kpackage-install-handlers/kns/CMakeLists.txt - ligação às seguintes alterações do Qt::Xml no 'knewstuff'

KActivitiesStats

  • Não assumir que o SQLite funciona e não terminar em caso de erro

Ferramentas de Doxygen do KDE

  • Procurar primeiro pelo 'qhelpgenerator-qt5' na geração da ajuda

KArchive

  • karchive, kzip: tentar lidar com os ficheiros duplicados de uma forma mais correcta
  • Uso do 'nullptr' para assar um ponteiro nulo ao 'crc32'

KCMUtils

  • Possibilidade de pedir um módulo de configuração de 'plugin' de forma programática
  • Uso consistente do X-KDE-ServiceTypes em vez do ServiceTypes
  • Adição do X-KDE-OnlyShowOnQtPlatforms à definição do tipo de serviço do KCModule

KCoreAddons

  • KTextToHTML: retornar quando o URL estiver vazio
  • Limpeza do 'm_inotify_wd_to_entry' antes de invalidar os ponteiros Entry (erro 390214)

KDeclarative

  • Configuração do QQmlEngine apenas uma vez no QmlObject

KDED

  • Adição do X-KDE-OnlyShowOnQtPlatforms à definição do tipo de serviço do KDEDModule

KDocTools

  • adição de entidades para o Elisa, Markdown, KParts, DOT, SVG ao 'general.entities'
  • customization/ru: Correcção da tradução do 'underCCBYSA4.docbook' e 'underFDL.docbook'
  • Correcção do 'lgpl-notice'/'gpl-notice'/'fdl-notice' duplicado
  • customization/ru: Tradução do 'fdl-notice.docbook'
  • mudança ortográfica do kwave a pedido do responsável de manutenção

KFileMetaData

  • taglibextractor: Reorganização para melhor legibilidade

KGlobalAccel

  • Não estoirar por erro se for usado incorrectamente a partir do 'dbus' (erro 389375)

KHolidays

  • holidays/plan2/holiday_in_en-gb - actualização do ficheiro de feriados para a Índia (erro 392503)
  • Este pacote não foi actualizado. Talvez tenha ocorrido um problema com o programa
  • Remodelação dos ficheiros de feriados para a Alemanha (erro 373686)
  • Formatação do README.md como as ferramentas estão à espera (com uma secção de Introdução)

KHTML

  • evitar pedir por um protocolo vazio

KI18n

  • Certificação de que o 'ki18n' consegue compilar as suas próprias traduções
  • Não invocar o 'PythonInterp.cmake' no KF5I18NMacros
  • Possibilidade de geração de ficheiros PO em paralelo
  • Criação de um construtor para o KLocalizedStringPrivate

KIconThemes

  • Tornar o comentário de exportação do KIconEngine mais adequado
  • Evitar um erro em execução do 'asan'

KInit

  • Apagar IdleSlave's que tenham uma autorização temporária

KIO

  • Garantia de que o modelo está definido quando é invocado o 'resetResizing'
  • O 'pwd.h' não está presente no Windows
  • Remoção dos elementos 'Gravados Recentemente Este Mês' e 'Gravados Recentemente no Mês Passado' por omissão
  • Capacidade de ter o KIO a compilar no Android
  • Desactivação temporária da instalação do utilitário do 'kauth' do IO-Slave 'file' e do seu ficheiro de política
  • Tratamento das mensagens de confirmação das operações privilegiadas no SlaveBase em vez do KIO::Job
  • Melhoria da consistência da janela "Abrir Com", mostrando sempre a aplicação de topo incorporada
  • Correcção de estoiro quando o dispositivo emite uma leitura do 'ready' após a tarefa ter terminado
  • Realce dos itens seleccionados quando mostrar a pasta-mãe a partir da janela de abertura/gravação (erro 392330)
  • Suporte para os ficheiros escondidos do NTFS
  • Uso consistente do X-KDE-ServiceTypes em vez do ServiceTypes
  • Correcção de validação no 'concatPaths' quando é colada uma localização completa para o campo de texto do KFileWidget
  • [KPropertiesDialog] Suporte da página de Códigos de Validação para qualquer localização local (erro 392100)
  • [KFilePlacesView] Invocação do KDiskFreeSpaceInfo apenas se necessário
  • FileUndoManager: não apagar ficheiros locais inexistentes
  • [KProtocolInfoFactory] Não limpar a 'cache' se tiver acabado de ser criada
  • Não tentar procurar um ícone com um URL relativo (p.ex. '~')
  • Uso do URL correcto do item para o menu de contexto 'Criar um Novo' (erro 387387)
  • Correcção de mais casos de parâmetros incorrectos no 'findProtocol'
  • KUrlCompletion: retorno prévio se o URL for inválido, como p.ex. ":/"
  • Não tentar procurar um ícone para um URL vazio

Kirigami

  • Ícones maiores no modo para dispositivos móveis
  • Forçar um tamanho de conteúdo no item do estilo de fundo
  • Adição do tipo InlineMessage e página de exemplo com aplicação de Galeria
  • coloração selectiva com melhores heurísticas
  • tornar o carregamento dos SVG's locais realmente funcional
  • suporte também para o método de carregamento de ícones do Android
  • uso de uma estratégia de coloração semelhante para os diferentes estilos anteriores
  • [Card] Uso de uma implementação própria do "findIndex"
  • eliminação das transferências de rede se mudar o ícone durante a execução
  • primeiro protótipo para um módulo de reciclagem delegada
  • Possibilidade de os clientes do OverlaySheet omitirem o botão de fecho incorporado
  • Componentes dos Cards
  • Correcção do tamanho do ActionButton
  • Fazer as notificações passivadas demorarem mais, para que os utilizadores as consigam realmente ler
  • Remoção da dependência do QQC1 não usada
  • Formato do ToolbarApplicationHeader
  • Possibilidade de mostrar o título, apesar de ter acções de contexto

KNewStuff

  • Votação de facto quando se carregam nas estrelas da lista (erro 391112)

Plataforma KPackage

  • Tentativa de correcção da compilação para FreeBSD
  • Uso do Qt5::rcc em ve de procurar pelo executável
  • Uso do NO_DEFAULT_PATH para garantir que é escolhido o comando correcto
  • Pesquisa também pelos executáveis do 'rcc' com prefixos
  • definição do componente para a geração correcta do 'qrc'
  • Correcção da geração do pacote binário do 'rcc'
  • Geração do ficheiro 'rcc' de cada vez, na altura da instalação
  • Possibilidade de os componentes 'org.kde.' incluírem um URL de doação
  • Marcação do 'kpackage_install_package' como válida para o 'plasma_install_package'

KPeople

  • Exposição do PersonData::phoneNumber no QML

Kross

  • Sem necessidade de ter o 'kdoctools' como obrigatório

KService

  • Documentação da API: uso consistente do X-KDE-ServiceTypes em vez do ServiceTypes

KTextEditor

  • Possibilidade de o KTextEditor compilar no gcc 4.9 do Android NDK
  • eliminação do erro de execução do Asan: 'shift exponent -1 is negative' (expoente negativo no desvio)
  • optimização do 'TextLineData::attribute'
  • Não calcular o attribute() duas vezes
  • Reversão de Correcção: A janela salta quando está activada a opção para 'Deslocar para além do fim do documento' (erro 391838)
  • não poluir o histórico da área de transferência com duplicados

KWayland

  • Adição da interface de Acesso Remoto ao KWayland
  • [servidor] Adição do suporte para a semântica da envolvência do Pointer na versão 5 (erro 389189)

KWidgetsAddons

  • KColorButtonTest: remoção de código 'por-fazer'
  • ktooltipwidget: Subtracção das margens nos tamanhos disponíveis
  • [KAcceleratorManager]: só definir o iconText() se tiver alterado de facto (erro 391002)
  • ktooltipwidget: Impedimento de desenho fora do ecrã
  • KCapacityBar: definição do estado QStyle::State_Horizontal
  • Sincronização com as mudanças do KColorScheme
  • ktooltipwidget: Correcção do posicionamento das dicas (erro 388583)

KWindowSystem

  • Adição do "SkipSwitcher" à API
  • [xcb] Correcção da implementação do _NET_WM_FULLSCREEN_MONITORS (erro 391960)
  • Redução do tempo de bloqueio do 'plasmashell'

ModemManagerQt

  • cmake: não assinalar a 'libnm-util' como encontrada quando o ModemManager é encontrado

NetworkManagerQt

  • Exportação das pastas de inclusão do NetworkManager
  • Início da obrigatoriedade do NM 1.0.0
  • dispositivo: definição do StateChangeReason e do MeteredStatus como Q_ENUMs
  • Correcção da conversão das opções do AccessPoint para capacidades

Plataforma do Plasma

  • Modelos de papéis de parede: definição da cor de fundo para garantir o contraste com o conteúdo do texto de exemplo
  • Adição de modelo para o papel de parede do Plasma com uma extensão QML
  • [ToolTipArea] Adição do sinal "aboutToShow"
  • windowthumbnail: Uso da escala de correcção do 'gama'
  • WindowThumbnail: Uso da filtragem de texturas por 'mipmaps' (erro 390457)
  • Remoção de elementos 'X-Plasma-RemoteLocation' não usados
  • Modelos: eliminação do X-Plasma-DefaultSize não usado dos meta-dados dos elementos
  • Uso consistente do X-KDE-ServiceTypes em vez do ServiceTypes
  • Modelos: eliminação dos itens X-Plasma-Requires-* não usados dos meta-dados dos elementos
  • remoção das âncoras do item numa disposição
  • Redução do tempo de bloqueio do 'plasmashell'
  • pré-carregar somente após a emissão pelo contentor do 'uiReadyChanged'
  • Correcção de erros nas listas 'combobox' (erro 392026)
  • Correcção da escala do texto com factores de escala não-inteiros quando a opção PLASMA_USE_QT_SCALING=1 estiver definida (erro 356446)
  • novos ícones para os dispositivos desligados/desactivados
  • [Dialog] Possibilidade de definir o 'outputOnly' para uma janela NoBackground
  • [ToolTip] Verificação do nome do ficheiro na rotina do KDirWatch
  • Desactivação do aviso de descontinuação do 'kpackage_install_package' por agora
  • [Tema Brisa do Plasma] Aplicação do 'currentColorFix.sh' aos ícones multimédia alterados
  • [Tema Brisa do Plasma] Adição de ícones de estado multimédia com círculos
  • Remoção dos contornos à volta dos botões multimédia
  • [Miniatura de Janela] Permitir o uso da textura Atlas
  • [Dialog] Remoção das chamadas KWindowSystem::setState, agora obsoletas
  • Suporte das texturas Atlas no FadingNode
  • Correcção do fragmento FadingMaterial com o perfil básico

QQC2StyleBridge

  • correcção do desenho quando estiver desactivado
  • melhor disposição
  • suporte experimental para mnemónicas automáticas
  • Validação de que é tido em conta o tamanho do elemento na aplicação do estilo
  • Correcção do desenho dos tipos de letra nos ecrãs não-HiDPI e com factores de escala inteiros (erro 391780)
  • correcção das cores dos ícones com os conjuntos de cores
  • correcção das cores dos ícones para os botões de ferramentas

Solid

  • O Solid agora consegue consultar as baterias p.ex. nos dispositivos de jogos e 'joysticks'
  • Uso dos enumerados do UP recentemente introduzidos
  • adição dos dispositivos 'gaming_input' e outros à Bateria
  • Adição ao Enumerado de Dispositivos com Bateria
  • [UDevManager] Pesquisar também explicitamente por câmaras
  • [UDevManager] Filtrar já pelo sub-sistema antes da pesquisa (erro 391738)

Sonnet

  • Não impor a utilização do cliente predefinido, escolhendo um que suporte a língua pedida.
  • Inclusão de textos de substituição na lista de sugestões
  • implementação do NSSpellCheckerDict::addPersonal()
  • O NSSpellCheckerDict::suggest() devolve uma lista de sugestões
  • inicialização da língua do NSSpellChecker no construtor do NSSpellCheckerDict
  • implementação da categoria de registo do NSSpellChecker
  • O NSSpellChecker necessita do AppKit
  • Passagem do NSSpellCheckerClient::reliability() para fora da linha
  • uso do código de plataforma Mac preferido
  • Uso da pasta correcta para pesquisa de trigramas na pasta de compilação do Windows

Realce de Sintaxe

  • Possibilidade de compilar por completo o projecto nas compilações multi-plataforma
  • Remodelação do gerador de sintaxe do CMake
  • Optimização do realce para Bash, Cisco, Clipper, Coffee, Gap, Haml, Haskell
  • Adição do realce de sintaxe para os ficheiros MIB

Informação de segurança

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.45.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.45.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.45.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.45.0 precisam do Qt 5.8.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e macOS.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

Para mais informações, envie-nos um e-mail:
press@kde.org

Itens de navegação global